cennik
Poniższe ceny dotyczą zwykłych (nieuwierzytelnionych) technicznych tłumaczeń pisemnych z języka niemieckiego i angielskiego na język polski i odwrotnie. Podstawą wyceny są strony rozliczeniowe zawierające 1 600 znaków ze spacjami.
W odróżnieniu od większości biur tłumaczeniowych wyceny dokonujemy na podstawie tekstu źródłowego, co pozwala na dokonanie jednoznacznej kalkulacji kosztów tłumaczenia przed realizacją zlecenia.
Podane poniżej ceny dotyczą trybu zwykłego tłumaczenia, co oznacza u nas do 7 stron rozliczeniowych dziennie. Tryb pilny, do 10 stron rozliczeniowych dziennie, wymaga dopłaty 25%. Dokument wynikowy formatowany jest w sposób podobny do formatu tekstu źródłowego. Rozliczenia dokonujemy do 0,5 strony rozliczeniowej. Podane ceny netto nie zawierają 23% podatku VAT.
Język |
Cena |
DE -> PL |
35,00 zł |
EN -> PL |
35,00 zł |
PL -> DE |
45,00 zł |
PL -> EN |
45,00 zł |
Każde zlecenie traktujemy indywidualnie. Szczególnie zlecenia duże i wysoce specjalistyczne podlegają indywidualnej negocjacji. Również edycja rysunków wyceniana jest indywidualnie w zależności od nakładu pracy.